美食家
《美食家》是陆文夫先生的巅峰之作,1983年发表于《收获》,获得全国第三届中篇小说奖,在文坛上享有盛誉,它被收入各种文集,并翻译成英法日等语言,销量很好,仅在巴黎就销售十万册,十几年来法国各城市仍有许多读者,每年都在加印。而“美食家”这个称谓也由此风行,南大学者赵宪章曾在论著中分析过该词,文中称:“‘美食家’一词源自陆文夫的同名小说,据说是外国语中移植过来的,现已成为正规汉语的常用词。这一事实不仅肯定了《美食家》的首发之功,而且意味着《美食家》的成功在很大程度上得益于这一陌生语词的使用。” 《美食家》反映的是一位嗜吃如命的吃客的故事,不管天气如何,主人公每天早起,穿戴整齐,叫上一辆黄包车,为的就是赶去吃一碗朱鸿兴的头汤面。从此陆文夫声名大噪,很多人看了《美食家》就想吃,想流口水。连外国人都知道中国有个美食家陆文夫。他们常从法国到苏州找陆文夫先生吃饭,还三次邀请陆文夫先生到法国,法国有许多有名的小餐馆也知道他。 陆文夫第三次去法国,被请去一家很高级的饭店。饭店的老板傲慢得很。用餐前老板开始演说,讲解他自编的食谱。这个老板看不起中国菜,他说他吃过中国菜,油水太大不好吃。生性平和的陆文夫本不爱在这种场合讲话,但听到老板攻击中国菜,便站起来一口气发表了长达35分钟的讲话,全场时时爆发热烈的掌声。他大讲中国菜,问老板是在中国吃的中国菜还是在法国吃的。老板说是在法国吃的。他说,你在法国吃中国菜就像我在中国吃法国菜,都是走了样,变了味儿的。他说,中国最一般的餐馆点100个菜也是平常事,就连街头的小餐馆的菜谱也不下几十个品种。在坐的法国朋友大为惊讶,因为法国大菜无非那么几道,一餐上几十个品种是不可能的。 苏州是个美食的城市,且对吃非常讲究,陆文夫虽不是苏州出生之人,却早在上世纪50年代,就常和老作家周瘦鹃一起去品尝苏州美食。周瘦鹃精于此道且博古通今,常把许多菜的出典、来龙去脉讲得头头是道,这些陆文夫都记在心中,加上多年的耳濡目染,他把笔下的主人公朱自治写得是活灵活现,写到名菜也是绘声绘色。但你若以为陆文夫是一位烧菜的能手,你便错了,他在家并不擅长掌勺,平时吃菜也十分简单。
详细信息
项目 | 内容 |
---|---|
作者 | 【中国大陆】陆文夫 |
发行 | 印刷日期 | 2005年06月 |
出版社 | 古无轩出版社 |
版本 | 1.2 |
装帧 | 精装 |
千字数 | 页数 | 约0千字 | 189页 |
ISBN | 7-80574-953-1 |
分类号 | I.035 |
收藏时间 | 2006年02月12日 |
购书地点 | 苏州观前新华书店 |
价格 | 28.00元 |
发行 | 印刷日期 | 2005年06月 |
藏书位置 | a4 |
TAGS
访问记录
- 访问次数:986
- 上次访问:2024年11月06日 11时04分32秒